عاقبت عدم فرار از مدرسه

عاقبت عدم فرار از مدرسه

درباره زبان و ادبیات فارسی، ویرایش و نگارش، و برخی چیزهای دیگر (منهای سیاست)
عاقبت عدم فرار از مدرسه

عاقبت عدم فرار از مدرسه

درباره زبان و ادبیات فارسی، ویرایش و نگارش، و برخی چیزهای دیگر (منهای سیاست)

یادداشت: معنی واژه عبهر (پاسخ به پرسش یکی از همراهان درس ادبیات) 20/2/92

دوستی امروز بنده را سر پله ها یافت و پرسید: عبهر یعنی چه؟ بنده هم که دیدم مرا با لغتنامه آنلاین دهخدا اشتباه گرفته اند آنقدر خوش به حالم شد که بالکل معنی واژه عبهر یادم رفت. هزار بار نگفتم که برای این بنده هیجان خوب نیست؟

به هر حال، معنی عبهر به نقل از لغتنامه دهخدا این است:

عبهر.(ع ص ) پر گوشت و بزرگ از مردم . (اقرب الموارد) (منتهی الارب ). || اسب آکنده گوشت . (منتهی الارب ) (آنندراج ) (اقرب الموارد). || دراز و نازک و خوش تن از هر چیزی . (منتهی الارب ). || (اِ) نرگس . || یاسمین . || بستان افروز. (اقرب الموارد) (منتهی الارب ) (آنندراج ). || نرگس که در میان آن زرد باشد به خلاف شهلا که سیاه باشد. (غیاث اللغات ) (مهذب الاسماء)

شاد باشید

یادداشت: برای همراهان درس ادبیات (روزهای سه شنبه و چهارشنبه و پنج شنبه)

این هفته درباره سرفصل دروس با هم حرف زدیم و ویژگیهای یک نوشته خوب و نیز کلیات مرجع شناسی را ییان کردیم. در یکی از کلاسها 10 روش بدنویسی را نیز گفتیم و الباقی همچنان مبحث را طلب دارند. دوستان لطفا توجه داشته باشند که باید در همه کلاسها مباحث زیر طرح شده باشد. اگر گفته نشده متذکر شوند تا عرض کنم:

1. اتیمولوژی و نمونه هایی از ریشه شناسی

2. فروق اللغه و فرهنگ عامه. خصوصا بحث حواس ظاهری و حواس باطنی

3. انواع دلالت (طبیعی و عقلی و وضعی) و شاخه های آن

4. خط پهلوی

5. موضوع محورهای همنشینی و جانشینی / تفاوت سبک هندی و عراقی

6. روش نویسندگی و تقلید

7. ریتم در متون نظم و نثر و مشابهت آنها با تصنیف و آواز

8. مرجع شناسی

9. ویژگیهای نوشته خوب، نویسنده خوب، نقش نویسنده در جامعه و...

10. بدنویسی و آداب معنابافی

پایدار باشید. م.ب.



یادداشت: برای همراهان کارگاه تصحیح متون خطی (جلسه آخر)

در جلسه آخر درباره روش نوشتن اختلاف نسخه ها در پانویس و شیوه تصحیح سخن گفتیم و نمونه هایی نیز شاهد آوردیم. امیدوارم برای همراهان گرامی مفید بوده باشد. سپاسگزارم از همراهی و توجهتان. ساعات خوبی با شما داشتم. پایدار و تندرست باشید. با احترام- باغبان

یادداشت: لینک دانلود کتاب هیتلر ما

درود

وعده کرده بودم که کتاب هیتلر ما را که نمونه بارزی از روش امامزاده یعقوب است برای ملاحظه اینجا بگذارم. این کتاب از منشورات وزارت تبلیغات آلمان نازی در طول جنگ دوم جهانی است. گفتیم که مغالطه دروغ از عمده ترین روشهای تبلیغات است. اما چقدر خوب است آدم در تبلیغ هم راستگو و صادق باشد. م.ب.

لینک دانلود

http://s1.picofile.com/file/8101981100/hitler_ma.pdf.html

یادداشت: یک روز پنج شنبه دیگر 7/9/92

درود دوستان

امروز آموزش خط پهلوی را با هم گذراندیم. جزوه مربوط به این خط را از یادداشت پیشین دانلود کرده مطالعه بفرمایید. هدف صرف آشنایی شما با این دبیره بود. شاد باشید. م.ب.

یادداشت: لینک همه کتابها و موضوعات قابل دانلود ارائه شده در کلاس ادبیات فارسی

درود دوستان

برخی از همراهان هنوز این کتابها را دانلود نکرده اند و احتمالا سختشان هم هست در صفحات مختلف وبلاگ دنبال این کتابها بگردند. برای همین آنها را در یکجا جمع کردم که یافتنش آسان باشد.

کتابهای مربوط به همراهان روز پنج شنبه

داستان عزاداران بیل از غلامحسین ساعدی

http://s4.picofile.com/file/7996025478/Azadaran_e_Bayal.pdf.html

فیلمنامه گاو از غلامحسین ساعدی

http://s4.picofile.com/file/7996045050/saedi_gholamhosein_gav_filmnameh.pdf.html

نمایشنامه سه خواهر از آنتوان چخوف

http://s4.picofile.com/file/7996032903/Se_Khahar.pdf.html

داستان شازده کوچولو از آنتوان دو سنت اگزوپری

http://s4.picofile.com/file/7996036341/SHAZDEH_KUCHOLU.pdf.html


کتابهای مربوط به همراهان روز سه شنبه و چهارشنبه

1. داستان تنگسیر از صادق چوبک و مقایسه آن با فیلم سینمایی تنگسیر ساخته امیر نادری

2. نمایشنامه دستهای آلوده اثر ژان پل سارتر

3. نمایشنامه راستان (عادلها) اثر آلبر کامو

4. داستان ترس و لرز از غلامحسین ساعدی


از این هشت اثر میتوانید چهار اثر را به انتخاب خودتان بخوانید و درباره اش بنویسید. این نوشته شامل خلاصه داستان و چیزی که از این کتابها برداشت می کنید باید باشد.


روزنامه های مربوط به دوستان روز سه شنبه (ساعت 13-15) 

البته، این دوستان به جای بررسی روزنامه ها میتوانند تکلیف بالا را انجام دهند:


1. مطالعه و بررسی شماره دوم از روزنامه صور اسرافیل (میرزا جهانگیر خان صور اسرافیل)

2. مطالعه و بررسی روزنامه قرن بیستم (میرزاده عشقی)

3. مطالعه و بررسی شماره نخست از روزنامه طوفان (فرخی یزدی)

4. مطالعه و بررسی شماره نخست از روزنامه جنگل (میرزا کوچک خان جنگلی)


فراموش نشود که فقط تا 15/10/92 فرصت برای تحویل تکالیف هست و پس از آن تقریبا هیچ عذری برای تاخیر در تحویل تکلیف پذیرفته نیست. کسانی هم که مشکلی دارند لازم است در این باره با این بنده سخن کنند یا ایمیل بزنند تا چاره دیگری بیندیشیم. تاکید میشود دوستانی که این تکالیف را انجام ندهند در زمره غایبین بیش از حد مجاز تلقی شده و مطابق قوانین به آموزش معرفی خواهند شد. عرض کردم تا بعد گله ای در کار نباشد. آگاهان به نامطلعین خبر بدهند. لطفا، ناچارم به کاری که دوستش ندارم نفرمایید. م. باغبان

یادداشت: یک روز چهارشنبه دیگر 6/9/92

درود دوستان

ساعت نخست به موضوع نگارش بر اساس محور جانشینی، ریتم در جملات داستانی و مشابعت آنها با ریتم موجود در گوشه های موسیقی ایرانی و لزوم مراعات آنها پرداختیم.

ساعت دوم به بحث از ریتم در ادبیات و نیز موضوع بدنویسی اشاره کردیم.

در ساعت سوم ادامه آموزش خط پهلوی و موضوع بدنویسی و معنابافی را پی گرفتیم و روش امامزاده یعقوب را هم توضیح دادیم. یکی از دوستان پیشنهاد کردند که جزوه ای برای این درس ترتیب داده شود. ببینم چه میشود. اگر فرصتی به دست بیاید بدم نمی آید جزوه ای در این باره تدوین کنم تا یادگار بماند. ولی قول نمیدهم.

در کلاس یکی از شعرهای ابراهیم ناجی را خواندم و غلط ترجمه کردم. یکی از دوستان محبت کرد و این اشتباه کاری را یادآور شد. بیت این بود: کیف ذاک الحب امسی خبرا / وحدیثا من احادیث الجوی. چگونه آن عشق بدل به داستان و حکایتی از حکایات درگوشی شد؟ با سپاس از این همراه گرامی. دمتان گرم و سرتان خوش! م.ب. 

یادداشت: یک روز سه شنبه دیگر 5/9/92

درود دوستان

امروز صبح به بیان مباحثی از هستی شناسی اختصاص یافت. درباره نحوه انجام تمرین جانشینی هم مطالبی گفته شد.

ساعت 10-12 به موضوع بدنویسی و معنابافی پرداختیم و روش امامزاده یعقوب را هم بررسی کردیم.

ساعت سوم به آموزش خط پهلوی و موضوع بدنویسی پرداختیم. این بنده که از پا در آمد. امید که شما خوب باشید. م. باغبان

یادداشت: برای همراهان کارگاه تصحیح متون خطی 4/9/92

درود بر همگی

امروز آمدیم اندکی درباره مقدمات ساختن فایلی که برای تایپ نسخه نیاز داریم حرف بزنیم که کار خراب شد و کل ساعت در این باره گذشت. عرض کردم که در یادداشتی توضیحی در این باره خواهم داد. این همان توضیح است:

برای شروع، باید ابتدا اندازه متن چاپی را معین کنیم. برای این کار یک صفحه ورد را باز می کنیم و در منوی page layout روی گزینه margins کلیک می کنیم. 

در مارجین تعدادی صفحه آماده وجود دارد. ما به آنها کار نداریم. برای همین روی گزینه custom margins کلیک می کنیم. 

ادامه مطلب ...

یادداشت: برای روز پنج شنبه 30/8/92

امروز هر دو کلاس در ساعت نخست برگزار شد. بحث ار فرهنگ و ادبیات عامه بود. این بحث از موضوعات مورد علاقه این بنده است و نوعا از بیان کردنش خوشنود میشوم. امیدوارم برای همراهان هم خوب بوده باشد. به مناسبت بحث از داستان زهرمار خان، تعبیر بوق سگ، جواد و جوات و جواد مخفی و ماتیز تحصیل کرده و خیارشور، واژه مهربان، علل گرایش به عرفان بعد از حمله مغول،  انوع غذا و دوا، طرز پختن شوربا، اسب ابرش و اسب سپید، مصلحات گوشت و طرز پختن کباب، تفاوت حرارت آتشهای مختلف، و چیزهایی از این دست هم صحبت کردیم. قصدم تحریک کردن ذوق شما درباره چیزهایی بود که می بینید و میشنوید تا موضوع فرهنگ و ادبیات عامه کاملا ملموس و کاربردی شود. لطفا فرق غذا و دوا را به خاطر بسپارید چون در موضوع نقد ادبی و تقسیمات زبان و ادبیات به آن شدیدا نیاز داریم. روز خوبی داشته باشید. م.ب.

یادداشت: درباره امتحان آخر ترم برای همراهان درس ادبیات

درود

دق دادید این بنده را از بس برای امتحان آخر ترم غصه خوردید و سوال فرمودید. این چه دردی است که ما و شما بدان مبتلاییم؟ اگر این قدر که نگران امتحان بودیم نگران درستی کارهایمان هم بودیم باور کنید مملکت گل و بلبل میشد. نمیشد؟

داریوش گرامی این بار امر کرده اند در این باره بنویسم. چشم! پس اجازه بدهید عرض کنم که:

1. نمره همه از هژده محاسبه میشود. دو نمره آخر برای کسانی است که در کلاس حضور فعال دارند یا صاحب اخلاق خوش و هنر خوش و حال خوشی هستند. تشخیصش بر عهده این بنده است. 

2. هشت نمره اختصاص به انجام تکالیف دارد. یعنی دو نوشته درباره عشق و ازدواج و چهار نوشته درباره چهار کتابی که معرفی کرده ام.

3. 10نمره هم متعلق به امتحان آخر ترم است. پرسشها اغلب تستی است (20 تا 40 سوال). چند سوال تشریحی انتخابی هم خواهیم داشت. مثلا پرسیده خواهد شد که واژه داریوش در خط پهلوی به کدام صورت زیر درست است و شما باید املای درست آن را بیابید. یک پرسش از آوانگاری خواهد بود که هنوز درس داده نشده. به همین ترتیب، از ریشه شناسی، فروق اللغه، مبحث دلالتها، محورهای جانشینی و هم نشینی و بسیاری چیزهای ریز و درشت دیگر که در کلاس گفته شده پرسش خواهد شد. بنابراین، کار خیلی سختی پیش رو نخواهیم داشت. نه برای بنده که قرار است همه آن سیصد و اندی ورقه را تصحیح کنم و نه شما که قرار است پاسخ بدهید. پس جای نگرانی نیست. بهتر است فعلا در پی آن هشت نمره باشید، چون شرط لحاظ شدن آن ده نمره نیز همین نوشته ها خواهد بود که میزان فعالیت شما را در طول ترم نشان میدهد. شاد باشید. م.ب.

یادداشت: روز چهارشنبه با همراهان درس ادبیات 29/8/92

در همه سه درس امروز بحث درباره تکنیک نویسندگی بر اساس محور جانشینی بود. در برخی کلاسها بجز یکی خط پهلوی آموزش داده شد. در درس سوم خط را تا حرف را گفته ایم. بماند طلبشان. دوستانی که دوست دارند نمونه ای از این خط را ببینند به یادداشت روز سه شنبه هفته قبل بروند و کتاب درخت آسوریک را دانلود کنند. م.ب.

یادداشت: فرق واژه الرحمن با الرحیم (برای همراهان درس سه شنبه ساعت آخر)

درود دوستان

در کلاس درباره فرق این دو واژه سخن گفتیم. چون موضوع دینی است و بنده از حافظه سخن گفتم لازم شد در اینجا متن کتاب فروق الغه را در باب اختلاف این دو واژه بیاورم. متن عربی است ولی قابل فهم است. لازم شد مختصری در کلاس هفته بعد درباره اش خواهم گفت. م. باغبان


الفرق بین الرحمن والرحیم

أن الرحمن على ما قال إبن عباس: أرق من الرحیم یرید أنه أبلغ فی المعنى لان الرقة والغلظة لا یوصف الله تعالى بهما والرحمة من الله تعالى على عباده ونعمته علیهم فی باب الدین والدنیا، وأجمع المسلمون أن الغیث رحمة من الله تعالى، وقیل معنى قوله رحیم أن من شأنه الرحمة وهو على تقدیر یدیم، والرحمن فی تقدیر بزمان وهو إسم خص به الباری عزوجل، ومثله فی التخصیص قولنا فهذا النجم سماک وهو مأخوذ من السمک الذی هن الارتفاع ولیس کل مرتفع سماکا وقولنا للنجم الآخر دبران لانه یدبر الثریا، ولیس کل ما دبر شیئا یسمى دبرانا فأما قولهم لمسیلمة رحمان الیمامة فشئ وضعه له أصحابه على وجه الخطأ کما وضع غیرهم إسم الالهیة لغیر الله وعندنا أن الرحیم مبالغة لعدوله وأن الرحمن أشد مبالغة لانه أشد عدولا وإذا کان العدول على المبالغة کلما کان أشد عدولا کان أشد مبالغة.

989 الفرق بین الرحمن والرحیم(1): هما مشتقان من الرحمة، وهی لغة: رقة القلب وعطفه.والمراد هنا التفضل والاحسان. فإن أسماء‌ه سبحانه تؤخذ باعتبار الغایات دون المبادئ.وقیل: (الرحمن) أبلغ من (الرحیم)، لکثرة حروفه، مختص بالله تعالى، لا بطریق العلیة لجریانه وصفا، وإطلاقه على غیر تعالى کفر.ومبالغته إما بالکمیة لکثرة أفراد الرحمة، وأفراد المرحوم، أو بالکیفیة لتخصیصه بجلائل النعم وأصولها المستمرة وتقدیمه على الرحیم فی البسملة، لاختصاصه به تعالى.وروى عن أبی عبدالله علیه السلام أنه قال: " الرحمن اسم خاص بصفة عامة "(1) والرحیم بالعکس.وذلک أن لفظ (الرحمن) لا یطلق على غیره تعالى، کما سبق.وأما صفة عمومه، فلان رحمته فی الدنیا واسعة شاملة للمؤمن والکافر.وأما (الرحیم) فیطلق على غیره تعالى.وأما صفة خصوصه فلان رحمته فی الآخرة لا تشمل إلا المؤمن. فإن قلت: قد ورد فی بعض الادعیة: (یا رحمن الدنیا ورحیم الآخرة)، وفی بعضها: (یا رحمن الدنیا والآخرة ورحیم الدنیا)، وورد فی الصحیفة الشریفة: " یا رحمن الدنیا والآخرة ورحیمهما "(2)، فما وجه الاختلاف؟ قلت: قد أجبت عنه بأن اختلاف العبارات باختلاف الاعتبارات فعند اعتبار أن (الرحمن) أبلغ من (الرحیم) لدلالة زیادة المبانی على زیادة المعانی، واعتبار الاغلبیة فیه باعتبار الکمیة نظرا إلى کثرة أفراد المرحومین عبر برحمن الدنیا ورحیم الآخرة لشمول رحمته فی الدنیا: للمؤمن والکافر، واختصاص رحمة الآخرة بالمؤمن.وعند اعتبار الاغلبیة باعتبار الکیفیة، وهی جلالة الرحمة ودقتها بالنسبة إلى مجموع کل من الرحمتین عبر برحمن الدنیا والآخرة، ورحیم الدنیا لجلالة رحمة الآخرة بأسرها بخلاف رحمة الدنیا، وباعتبار نسبة بعض أفراد کل من رحمة الدنیا والآخرة إلى بعض عبر برحمن الدنیا والآخرة ورحمیهما، لان بعض من کل منهما أجل من البعض، وبعضا من کل منهما أدق.(اللغات).

چطور واقعا زندگی کنیم؟

برترین ها: همه ما زنده هستیم، می خوریم، می آشامیم، می خوابیم، بیدار می شویم و با دیگران تعامل داریم. اما آیا واقعا زندگی می کنیم و معنای زندگی واقعی را می دانیم؟ گاهی همه از زندگی کردن غافل هستیم و فقط کارهای تکراری را هر روز انجام می دهیم تا زنده بودن خود را به خود و دیگران ثابت کنیم. 

برای درک بهتر همه جوانب زندگی ادامه مطلب را مطالعه کنید.  
ادامه مطلب ...

این وسایل را دور بریزید ...!

مجله سیب سبز: آیا می‌دانستید همه چیزهایی که در خانه شما هست تاریخ مصرف دارند؟ می‌دانید چه زمانی باید برای نو کردن وسیله‌ها هزینه کنید؟

بهداشت یک خانه عامل مهمی برای حفظ سلامت افراد ساکن در آن است که البته به نظافت و تمیزکاری محدود نمی‌شود بلکه بخش بسیار مهمی از آن به دور انداختن لوازمی مثل دارو، مسواک و بالشت که تاریخ مصرف آنها گذشته ربط پیدا می‌کند. دانستن طول عمر مفید وسایل خانه بخش مهمی از بهداشت یک خانه است که باعث می‌شود شما سالم‌تر باشید، خواب راحت‌تری داشته باشید و از ابتلا به بعضی بیماری‌ها در امان بمانید و در کل زندگی سالم‌تر و بهتری داشته باشید.
 
ادامه مطلب ...

فیلم های معروف ولی اشتباه تاریخی!

دانستنیها: «اگر سینما در اختیارم بود، دنیا را فتح می کردم»؛ این جمله معروف را به جوزف استالین، رهبر نه چندان خوشنام شوروی سابق نسبت می دهند اما استالین با سینما می خواست چه بلایی سر دنیا و مردمانش بیاورد؟ تسخیر اذهان عمومی و رهبری افکار مردم دنیا شاید یکی از اهدافی بود که او در سر می پروراند؛ اما یکی از اهداف اصلی او می توانست دستکاری تاریخ به کمک سینما به نفع خود و حزب کمونیستی باشد که او رهبرش بود؛ اتفاقی که حالا حتی بدون حضور استالین هم هر از گاهی مشاهده می شود و می بینیم فیلم هایی هستندکه گاهی از روی نقشه از پیش تعیین شده و گاهی هم به بهانه جذاب شدن داستان، تاریخ و اتفاقات را تحریف می کنند یا تغییر می دهند. فهرست زیر معروفترین آثاری هستند که به نوعی مرتکب تحریف تاریخ شده اند.
 

ادامه مطلب ...

یادداشت: برای درس روز سه شنبه 28/8/92

درود

در ساعت نخست که دیر هم آغاز شد به سبب تاخیر این بنده، به جای پرداختن به دفتر نوشته های دوستان به آموزش خط و زبان پهلوی پرداختیم و دوستان با الفبای این زبان آشنا شدند.

در ساعت دوم به تکنیک نویسندگی بر اساس محور جانشینی و موضوع سبک شناسی بر اساس محور همنشینی پرداختیم.

در ساعت سوم، موضوع محورهای همنشینی و جانشینی و تکنیک نویسندگی مطرح شد و بجز موضوع سبک شناسی به بررسی تفاوت گونه شعر کودک و شعرهای دیگر پرداخته شد. نیز درباره ترجمه بسم اله الرحمن الرحیم و امکان ترجمه پذیری واژه های آن بحث کردیم. در میانه درس، تا جایی که یادم می آید درباره خیارشور و ترشی و غذای امام حسین و مادرپخت و حتی گاوداری هم حرف زدیم.

تا اینجا به مباحث تاریخ زبان فارسی، سبک شناسی، دانشهای زبانی مختلف، و چیزهایی از این دست پرداخته ایم. تا چند جلسه بعد به مهارت نویسندگی خواهیم پرداخت. همراهان علاقمند به زبان پهلوی میتوانند نمونه خط آن را از یادداشت هفته قبل بردارند و ملاحظه کنند. م.ب.

یادداشت: از این همه دریغ که من میخورم چه سود؟

پیش دیدگانم عکس مردی است که روزی تنها مرد همه زندگیم بود. تصویری با یک خط مشکی مورب در گوشه بالای سمت چپش که نشان از رفتن دارد. رفتن یک مرد؛ رفتن یک زندگی؛ و رفتن همه دلخوشیهای من.

تا بود دلم به جایی بند بود. تا بود زمین زیر پایم را استوار می یافتم. سالهاست نه بند جایی هستم و نه اعتمادی به این زمین لغزان دارم. یادش بخیر، روانش شاد!


یادداشت سوم: برای همراهان کارگاه تصحیح متون

داستان کبوترهای ملک الشعرای بهار

درود

در جلسه نخست درباره کبوترهای ملک الشعرای بهار سخن گفتم. دیدم حیف است مقاله کبوتر نوشته روانشاد مهرداد بهار را در اینجا نگذارم. مقاله زیبایی است که حق مطلب را در این باره ادا کرده. مقاله را از سایت رسمی ملک الشعرای بهار برداشته ام. مایل بودید مطالعه بفرمایید. م.ب.

کبوتر. نوشته روانشاد مهرداد بهار

هر بامداد در لانة کبوترها غوغایی برپا بود. کبوترها، با سردادن آواز خموشی ناپذیر و عصبی خود و با برهم زدن بی‌حوصلة بالهاشان، طلب گشوده شدن در لانه را می‌کردند؛ و چون در بر پاشنه خود می‌گشت، ناگهان انبوهی سپیدی، پرهیاهو و ‌زیبا، از همة فضای میان چهار چوب در بیرون می‌ریخت، پخش می‌شد و به یک‌باره از هر سو بر آسمان بر می‌خاست.  

ادامه مطلب ...

یادداشت: یک روز سه شنبه دیگر با درس ادبیات 21/8/92

درود دوستان

امروز همه کلاسها برگزار شد. سپاس از عزیزانی که تشریف آوردند. 

در ساعت نخست، بحث به محور جانشینی و همنشینی اختصاص داشت. بعد از سبک نوشتار سخن گفتیم و اجمالا فرق میان سبک خراسانی و عراقی را بیان کردیم. بعد هم به سایه های معنایی پرداختیم و درباره اطلاعات موجود در جملات حرف زدیم و سرانجام به تکنیک نویسندگی بر اساس محور جانشینی رسیدیم. قرار شد دوستان برای هفته بعد متن یک داستان کوتاه را در دفتری بنویسند و با حفظ محور همنشینی و با جایگزین کردن داستانی دیگر در محور جانشینی داستان خود را بنویسند و بیاورند. مشقهای نویسندگی دیده خواهد شد. 

در ساعت دوم دوباره بحث از تاریخ شد. ناچار رزومه 120 سال گذشته تاریخ ایران طرح شد. در انتها خط پهلوی را هم دوستان آموختند و برخی کلمات را هم خواندند.

در ساعت سوم نیز خط پهلوی موضوع درس بود.

برای یکی از دوستان مقاله آقای دکتر حمیدیان را درباره موضوع بررسی نشانه های نامتعارف زیبایی در ادب فارسی گذاشته ام و سعی میکنم یک متن پهلوی ساده را هم از کتابخانه ام پیدا کنم و آپلود کنم تا ببینید. شاد باشید.

م.ب.


دانلود کتاب درخت آسوریک به زبان و خط پهلوی

http://s4.picofile.com/file/8100181834/draxt_i_asurig.pdf.html

مقاله: حمیدیان، سعید. بررسی نشانه های نامتعارف زیبایی در ادب فارسی

http://s4.picofile.com/file/8100181276/hamidiyan.pdf.html




یادداشت دوم: درباره کارگاه تصحیح متون خطی

دوستان و همراهان گرامی، درود

این جلسه درباره نبود فونت تصحیح سخن گفتیم. طریق نوشتن اختلاف نسخ میماند برای جلسه بعد. درباره نبود فرهنگ تاریخی املایی و نیز منابع درجه یک و دو و سه تصحیح هم سخن گفتیم. از هنر صفحه آرایی هم به طور مختصر گفتیم و نمونه هایی برای مشاهده ارائه کردیم. امید است هفته بعد که برای دیدار از کتابخانه مرحوم ملک تشریف می برید از مسئولان آن کتابخانه شریف بخواهید تا نمونه جلدها، خطها، کاغذها، سرلوحها، و رنگها را نیز به شما نشان دهند تا از نزدیک با آنها آشنا شوید. اطلاعات مفید دیگر را خود ایشان به شما خواهند داد. مطالبی که این هفته برای دانلود میگذارم شامل چند مقاله و بخشی از کتاب مصائب آقای ویراستار است درباره خانواده قلمها. امید است تا دو هفته بعد که در خدمتتان خواهم بود این مطالب را تورق فرموده باشید. سپاسگزارم. م.ب.


دانلود مقاله: جهانبخش، جویا. تاملات نظری کارآمد در تصحیح متون ادبی

http://s4.picofile.com/file/8100061800/jahanbaxsh.pdf.html


دانلود مقاله: اطلاعات پشت نسخه ای و یادداشت های برافزوده در نسخه های خطی

http://s4.picofile.com/file/8100061926/hafezian.docx.html


دانلود مقاله: اشرف صادقی، علی. ضوابط تصحیح متن های کهن

http://s4.picofile.com/file/8100062100/sadeqi.pdf.html


دانلود مقاله: افشار، ایرج. مسائل نقل و تصحیح متنهای فارسی و مشکل حفظ اصالت نسخه خطی

http://s4.picofile.com/file/8100064792/afshar.pdf.html


دانلود مقاله: روشن، محمد. شیوه های تصحیح متون

http://s4.picofile.com/file/8100062568/roshan.pdf.html


دانلود مقاله: زرین کوب، عبدالحسین. شیوه نقد و تصحیح متون

http://s4.picofile.com/file/8100062792/zarrin_kub.pdf.html


دانلود خانواده قلمها

http://s4.picofile.com/file/8100064142/ghalam_ha.pdf.html


یادداشت: درباره تعطیلی روز سه شنبه

درود دوستان

هفته گذشته عده ای از دوستان فرمودند که سه شنبه تعطیل است (یا بنده این طور ملتفت شدم). امروز که از مسئولان آموزش سوال کردم فرمودند درسها به قوت خود باقی است. از این رو، بنده سه شنبه در دانشکده خواهم بود و درس تعطیل نخواهد شد. همراهانی که روز سه شنبه با این جانب درس دارند اگر تشریف بیاورند از مباحث عقب نخواهند ماند. شاد باشید. م.ب.

یادداشت: مضمونی درباره عشق

درود

در کلاس آخر روز چهارشنبه چند بیت از سبک هندی خواندم که در آنها مضمون سازیهای زیبایی شده بود. این ابیات:


ریشه سرو کهنسال از جوان افزونتر است / بیشتر دلبستگی باشد به دنیا پیر را

***

من رشته محبت تو پاره میکنم / شاید گره خورد به تو نزدیکتر شود

***

چون زندگی به کام بود مرگ مشکل است / پروای باد نیست چراغ مزار را


اکنون این مضمون درباره عشق:


ز دست عشق بجز خیر بر نمی خیزد /  وگرنه پاسخ دشنام مهربانی نیست

درختها به من آموختند فاصله ای   /   میان عشق زمینی و آسمانی نیست

یادداشت: درباره تکالیف همراهان درس ادبیات

درود دوستان

روز چهارم بهمن امتحان درس های شما برگزار میشود و همان شب نمره ها را روی پرتال خواهم گذاشت. برای همین، لازم است تا 15 دی همه تکالیف به دست بنده رسیده باشد. بسیاری از دوستان هنوز حتی تکالیف ساده را هم به بنده نداده اند و این خوب نیست. به عبارت دقیق تر، از جمع سیصد نفری شما فقط 25 نفر برخی تکالیف را برای بنده فرستاده اند. عرض کرده ام که بخشی از نمره امتحان شما مربوط به همین تکالیف و نوشته های شماست و متاسفانه تاخیر در ارسال هم مد نظر هست. لطفا وقت بگذارید و انجام دهید که بعد به دردسر نیفتید و نمره امتحانتان آب نرود. بدیهی است بعد از اعلام نمرات هرگونه تغییر در آن ممکن نیست. 

با احترام- م.ب.

یادداشت: برای همراهان درس ادبیات روز پنج شنبه ساعت 8-10 و 10-12

درود دوستان

بحث امروز در حقیقت فشرده مباحث سه جلسه درسی بود. در جلسه نخست، به رزومه تحولات ایران از سال 1313 ق تا امروز هم اشاره کردیم تا معلوم شود ما میراث دار چه چیزی هستیم و چه باید بکنیم. در هر دو جلسه، اصل بحث درباره اتیمولوژی و فروق اللغه و فرهنگ عامه بود. بحث فرهنگ عامه را نیز به دوستان ساعت هشت بدهکارم.

اما تکالیف

قرار شد همراهان درباره موضوعات عشق و ازدواج مطلب جداگانه ای بنویسند. نیز چهار اثر زیر را بخوانند و درباره آنها مطلبی بنویسند. عرض کردم که بخشی از نمره آخر ترم شما عزیزان مربوط به همین نوشته هاست. کتاب نگارش و ویرایش آقای احمد سمیعی گیلانی را هم به عنوان منبع درسی معرفی کردیم. از انتشارات سمت میتوانید آن را تهیه کنید. کتابی است برای همه فصول.

اما کتابهایی که باید بخوانید اینهاست. برای دانلود روی لینکها کلیک کنید:


داستان عزاداران بیل از غلامحسین ساعدی

http://s4.picofile.com/file/7996025478/Azadaran_e_Bayal.pdf.html


فیلمنامه گاو از غلامحسین ساعدی

http://s4.picofile.com/file/7996045050/saedi_gholamhosein_gav_filmnameh.pdf.html


نمایشنامه سه خواهر از آنتوان چخوف

http://s4.picofile.com/file/7996032903/Se_Khahar.pdf.html


داستان شازده کوچولو از آنتوان دو سنت اگزوپری

http://s4.picofile.com/file/7996036341/SHAZDEH_KUCHOLU.pdf.html


تکالیف را به ترتیبی که در بالا گذاشته ام انجام باید داد. آنها را هفته به هفته تحویل دهید بهتر است. چون وقت خواندن دقیقترشان را دارم. برای این کار، نوشته هایتان را در ورد تایپ کرده و به ایمیل خود اتچ کنید. نام خود و نام روز درس و ساعت آن را هم از یاد نبرید. فراموش نشود که روز چهارم بهمن امتحان برزگزار می شود و باید تا 15 دی ماه همه نوشته ها تحویل شده باشند. نتایج امتحان همان شب در پرتال ثبت خواهد شد.

با احترام- م.ب.



یادداشت: برخی میوه های عجیب

درود دوستان

نمیدانم در کدام یک از کلاسها قول داده بودم که عکس میوه های عجیب را برایتان بگذارم. این هم عمل به قول. م.ب.


کارامبولا (Carambola) - میوه‌ی ستاره‌ای
نام این میوه کاملا مناسب با شکل ظاهری آن است. "کارامبولا" به طور کلی بومی جنوب شرق آسیا است، اگرچه کارشناسان معتقدند به راحتی در نقاط گرمسیری دیگر نیز رشد می کند. هنگامی که کارامبولا برش می خورد کاملا شبیه به یک ستاره پنج پر است. این میوه شیرین نه تنها مزه خوبی دارد، بلکه غنی از ویتامین C و آنتی اکسیدان‌ها بوده و از اسید، قند و سدیم پایینی برخوردار است.
پیتایا (Pitaya) - اژدها میوه
"پیتایا" حاوی طیف وسیعی از مواد خوشمزه از انواع مختلف کاکتوس است. این میوه در کشورهای مختلف آسیایی رشد کرده و به واسطه کشور یا منطقه‌ای که در آن می روید دارای نام‌های مختلفی است که از آن جمله می توان به "توت فرنگی گلابی" یا "میوه مروارید" اشاره کرد. گوشت میوه پیتایا دارای دانه‌های سیاه - مشابه با کیوی - بوده و به صورت خام خورده می شود. این میوه اندکی ترش مزه است.

دوریان (Durian) - میوه بد بو
"دوریان" از بویی به واقع بد برخوردار است که بسیاری را حتی از مزه کردن آن باز می دارد. اما دوریان به عنوان پادشاه میوه‌ها نیز شناخته می شود زیرا بخش خوراکی آن بسیار خوشمزه بوده و در بسیاری از بشقاب‌های کشورهای جنوب غرب آسیا استفاده می شود. در شرایطی که بیش از 30 نوع گیاه دوریان وجود دارد، اما تنها 33 درصد از آنها خوراکی هستند.

یانگ‌می (Yangmei) - توت فرنگی چینی
"یانگ‌می" یا توت فرنگی چینی همان گونه که از نامش مشخص است بومی چین بوده و از درختانی زیبا و رنگارنگ برخوردار است. درختان یانگ‌می عمدتا در پارک‌ها و باغ‌ها جنبه زینتی داشته و میوه‌های قرمز رنگ آنها دارای طعمی دوست داشتنی هستند. هسته بزرگ یانگ‌می حدود نیمی از کل حجم میوه را به خود اختصاص می دهد.

نونی (Noni)
"نونی" با ظاهر عجیب خود دارای نام‌های عجیبی مانند "پودینگ سگ" و "میوه‌ی پنیری" نیز است. این میوه بومی آسیا است. از نونی بیشتر برای تهیه نوشیدنی‌های میوه‌ای که گفته می شود از لحاظ پزشکی مفید هستند، استفاده می شود. از آبمیوه نونی به طور سنتی به عنوان دارو برای درمان بیماری‌هایی مانند بی نظمی کارکرد روده و عفونت‌های دستگاه ادراری استفاده می شد، اما آزمایش‌های عملی، موثر بودن آن را اثبات نکرده است.

رامبوتان (Rambutan)
"رامبوتان" بیشتر در مالزی رشد می کند و از پوست چرمی قرمز رنگ برخوردار است. رامبوتان یکی از معروف‌ترین میوه‌های جنوب شرق آسیا محسوب می شود. گوشت این میوه، آبدار و شیرین بوده و به طور گسترده در تولید مربا استفاده می شود. گوشت رامبوتان سفید یا صورتی رنگ بوده و هر میوه دارای یک هسته ترد و نرم است که اگر به صورت نپخته خورده شود، خاصیت سمی ملایمی دارد.

میوه جک (Jackfruit)
جنوب غربی هند، بنگلادش، فیلیپین و سریلانکا زادگاه "میوه جک" هستند که در استرالیا نیز شناخته شده است. در داخل این میوه، دانه‌ها با گوشتی آبدار احاطه شده که مزه ملایم آناناسی دارد. از گوشت این میوه در تولید چیپس شیرین و پخت و پز نیز استفاده می شود.

لیچی (Lychee)
در شرایطی که بسیاری "لیچی" را میوه‌ای چینی در نظر می گیرند، اما تنها بومی این کشور نبوده و در هند و تایوان نیز یافت می شود. درختان این میوه همواره سبز هستند. لیچی با پوششی سخت احاطه شده و از گوشتی سفید با بافتی شبیه میوه انگور برخوردار است. لیچی شیرین مزه و غنی از ویتامین C است.

مانگوستین (Mangosteen)
"مانگوستین" روی درختانی همیشه سبز می روید و بومی جزایر "سوندا" و "مولوکاس" است. این میوه دارای پوششی بنفش رنگ، بافتی خامه‌ای و مزه‌ای منحصر به فرد بوده که چیزی شبیه به مرکبات و هلو عنوان شده است. مانگوستین غنی از آنتی اکسیدان‌ها بوده و ممکن است به کاهش خطر ابتلا به برخی بیماری‌ها مانند سرطان کمک کند. البته این مساله هنوز ثابت نشده است.

کامکوات (Kumquat)
"کامکوات" میوه‌ای کوچک و بومی چین است. این میوه‌ کوچک شبیه به پرتقال بوده، اما از درختانی که رابطه نزدیکی با خانواده مرکبات ندارند، می روید. کامکوات به صورت خام و با پوست خورده می شود. این میوه اغلب در تهیه مارمالاد و ژله کاربرد دارد. حتی تایوانی‌ها این میوه را به چای اضافه می کنند و برخی معتقدند کامکوات پخته شده در آب می تواند به تسکین گلو درد کمک کند.

ملون شاخدار (Horned Melon)
"ملون شاخدار" بومی صحرای کالاهاری در آفریقا است که به نام "خیار آفریقایی" نیز شناخته می شود. امروزه، ملون شاخدار در نقاط مختلف جهان مانند نیوزیلند، استرالیا، شیلی و آمریکا رشد می کند. هنگامی که این میوه را قارچ می کنید با گوشتی سبز رنگ و جالب مواجه شده و مزه و بوهای مختلفی - نه تنها خیار بلکه موز، لیمو و میوه گل ساعت - را حس می کنید. این میوه در آمریکا به نام "بلوفیش" (Blowfish) نیز شناخته می شود.
منبع:ایران سان

یادداشت: کلاسهای ادبیات روز چهارشنبه 15/8/92

درود

ساعت 8-10 یادم نیست درباره چه سخن گفتیم. فکر میکنم ادامه بحث محور همنشینی و جانشینی بود. بحث به سبک شناسی و رفتار و سیره کشیده شد و یکدفعه از وسط تاریخ اسلام سر در آوردیم با بخشهایی از زندگی پیامبر و امیرمومنان. من مثلا معلم ادبیاتم دور از جانتان.

ساعت 10-12 درباره همین محورها و طریقه نوشتن حرف زدیم. بحث به مسائل روح و جسم و عوالم کشیده شد و دیگر معلوم نشد دقیقا درباره چه حرف می زنیم. جهانهای موازی و ... هم در حوزه بحث بود. نیز مرگ و زندگی و چیزهایی از این دست.

ساعت 1-3 درباره همین محورها گفتیم و نمونه ای تمرین عملی در نظم و نثر هم انجام دادیم. بحث این ساعت بیشتر ادبی بود. شعرهایی از خاقانی و صائب و بیدل خواندیم و از فریدون مشیری و فروغ فرخزاد.

قرار شد دوستان یک دفتر بردارند و نامش را بگذارند «دفتر نوشته های من» و یک داستان کوتاه را به سلیقه خودشان انتخاب کنند و از روی آن مشق بنویسند. بعد هم در محور جانشینی آن داستان را به شکل مورد نظرشان با همان ساختار از نو بسازند. هفته بعد که تعطیل است. هفته بعدتر لطفا با دفترهایتان تشریف بیاورید. مشقها را می بینم و خط میزنم.

یادداشت: روز سه شنبه 14/8/92

درود

امروز همه ساعات کلاس به نوعی به مسائل حاشیه ای اختصتاص یافت. ساعت نخست با بحث درباره محور همنشینی و جانشینی شروع شد. بعد به شعر نو راه یافت و وارد مباحث دیگری شد. درباره پنج موضوعی که انسانها را دچار شکست میکند هم حرف زدیم و یک دور حوادث مهم تاریخ و بخشهایی از ادبیات از جمله شاهنامه را مرور کردیم. هفته بعد به امید خدا درباره نوشتن بر اساس محورهای همنیشینی و جانشینی خواهیم گفت. آماده باشید.

ساعت 10 تا 12/30 نیز دوباره بحث درباره محور همنشینی و جانشینی بود. دوباره بحث منحرف شد و آخرش معلوم نشد. درباره همگرایی و واگرایی در موضوع آثار هم کمی سخن کردیم. فکر کنم اشکال از کلاس 207 است که عرض و طولش با هم تناسبی ندارد.

کلاس ساعت 1-3/30 با شعری درباره امام حسین شروع شد و بحث به شعرهای مدیحه کشیده شد و به طور کل درباره جایگاه امام حسین و ائمه اطهار سخن گفتیم. محور جانشینی و همنشینی را هم در انتهای ساعت عرض کردم تا همه کلاسها آماده ورود به بحث نگارش و ویرایش باشند. در این کلاس آخر، بحث فرق دعا و سوال و فرق یغفر و یکفر و یبدل به میان آمد.

امیدوارم خیلی به دوستان سخت نگذشته باشد.

یادداشت: برای همراهان کارگاه تصحیح متون خطی

درود بر شما

بنده وظیفه دارم در مدتی کوتاه عزیزان را با موضوع تصحیح متون آشنا سازم. این وظیفه مشکلی است، اما امید است که با همکاری همراهان حاصل گردد. در جلسه امروز بحث در چند بخش جزئی ناتمام ماند که لازم است در اینجا توضیح دهم:

انواع روشهای پاک کردن اشتباهات در متون خطی بر اساس کتاب منیة المرید؛ شنگرف و شعر مرحوم ملک الشعرای بهار؛ سند کتابسازی شیخ الرئیس اعلی الله مقامه؛ دانلود کتاب و مقاله های مفید

 

ادامه مطلب ...